Jun. 20th, 2011

murmura: с цветком на шее (читает лежа)
Книги умирают по-разному. Какие-то превращаются в пыль, какие-то сжигаются на костре, а какие-то превращаются в совершенно новые произведения искусствва. К последним, например, относятся те старые книги, за которые взялась американская художница Джулия Фелд (Julia Feld), создающая из них невероятные объемные аппликации.

murmura: с цветком на шее (читает на дереве)
Младенца похищают прямо из машины, пока мать в магазине делает покупки.
Примерно в это же время в старом доме в одиночестве рожает ребенка совсем юная девушка, которую родители держат взаперти в наказание за беременность.
Спустя 13 лет преуспевающий адвокат счастлив от того, что его приемную дочь приняли в престижную музыкальную школу, но его радость омрачает странное поведение жены, матери девочки, которая не хочет искать метрику девочки, которую потребовали в школе и не хочет пускать ее в эту школу вообще. Муж начинает расследовать прошлое жены и сталкивается с тайной, которую не может понять до конца.

Читая эту книгу, я думала что угадала что произошло, хотя вродебы концы не сходились, но автор упрямо подводила нас к очевидному выводу, поэтому концовка была для меня неожиданной. Чрезвычайно запутанный психологический роман с детективной интригой, где до самого конца так и остается неясно, что к чему.
murmura: с цветком на шее (детская комната)
Самое страшное - это когда ночью вы входите в комнату ребенка, а он улыбается вам во весь рот.

______
Завела новый тэг. Уверена, что он будет пополняться с той же регулярностью, что и тэг Выкрутасины.

Profile

murmura: с цветком на шее (Default)
murmura

July 2011

S M T W T F S
     12
3 4 5 6 7 89
10 11 12 13 14 1516
17 18 19 20 212223
24 25 262728 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 05:47 am
Powered by Dreamwidth Studios